Localización: adaptación del idioma a tus productos y servicios

¿Qué es una localización?

Es una adaptación del idioma con sus productos y servicios a las necesidades y expectativas de la audiencia meta. 

En un ambiente de negocios global, es esencial que sus productos y servicios sean lanzados exitosamente en diferentes regiones globales. Al entrar a nuevos mercados o expandirse en mercados existentes es importante tomar en cuenta que un mensaje atractivo en México puede no serlo en Japón o Estados Unidos.

Para que su producto, servicio o sitio web pueda competir en un mercado extranjero se necesita hacer uso de la localización.

La localización es el arte de traducir y crear un texto que se lea como un texto original y no una traducción. Para esto, se tiene que llevar a cabo un proceso de adaptación a la cultura, región e idioma específico.
Babilon Language Coaching traduce y adapta lenguajes a los requisitos culturales, técnicos y de negocios de todos sus mercados. Algunos ejemplos de elementos que se toman en cuenta para el proceso de localización son:
  • Uso de correcto de la moneda y formato de horas local
  • Dirección del texto
  • Convenciones de escritura locales
  • Medidas y pesos
  • Uso correcto de variantes idiomáticas
Babilon Language Coaching tiene años de experiencia y el mejor equipo de ingenieros, diseñadores, traductores y lingüistas para adaptar al mercado local todos sus documentos, sitios web, software, material de mercadotecnia, medios, material de capacitación y módulos de e-Learning.
Traducimos y desarrollamos en todos los lenguajes de programación, aplicaciones, plataformas y formatos incluyendo HTML, XML, PHP, Java, JavaScript, FrameMaker (MIF), InDesign (INX), Interleaf and QuickSilver (IASCII), Ventura (TXT), PageMaker (TXT), QuarkXPress (QSC).

¡Solicite una cotización gratuita aquí!

Doblaje

Artistas talentosos en doblaje, traductores nativos y especialistas en producción, Babilon Language Coaching lo tiene todo para entregarle un servicio excepcional en este ramo.

Contamos con traductores nativos especializados en guionismo, quienes producirán un guion adaptado a la cultura de su audiencia, con los matices y tonos lingüísticos apropiados. Para el proceso de doblaje, trabajamos con una extensa red internacional de artistas de doblaje con distintas edades, dialectos, acentos y tonos de voz ideales para su proyecto.
En Babilon Language Coaching sabemos que no hay nada peor que un trabajo de doblaje excepcional con una traducción débil y vice versa, por lo que nuestros equipos trabajan en sinergia para asegurarle la más alta calidad del mercado.

Nuestra experiencia en doblaje incluye:

  • Videos y presentaciones corporativas
  • Películas y documentales
  • Programas de televisión
  • Publicidad
  • Medios interactivos
  • Animaciones
  • Material didáctico

¡Solicite una cotización gratuita aquí!

Subtitulaje

En Babilon Language Coaching somos expertos en el arte del subtitulaje. Nuestros equipos multiculturales de guionistas y traductores son completamente nativos y tienen años de experiencia en el área.

Comprendemos a la perfección las connotaciones lingüísticas y los matices del texto y tenemos el talento que se requiere no sólo para traducir el texto, sino transformarlo en un guion adaptado a los límites del medio, creando un proyecto con absoluta autenticidad, claridad, precisión y fluidez.
Manejamos todos los formatos de archivos que el cliente necesita, así como todos los géneros, sin importar lo especializados o técnicos que sean.

La experiencia de Babilon Language Coaching incluye:

  • Videos y presentaciones corporativas
  • Películas y documentales
  • Programas de televisión
  • Publicidad
  • Medios interactivos
Adicionalmente, nuestro equipo de profesionales puede proporcionar la edición de subtítulos previamente existentes y subtitulaje en el mismo idioma. Éste último se utiliza para varios propósitos.
  • Aprender un idioma extranjero
  • Personas sordas o con dificultad para oír
  • Karaoke

Nuestro servicio de subtitulaje es rápido, flexible e insuperable. Se lo garantizamos.

¡Solicite una cotización gratuita aquí!

Transcripción

Transcripción Babilon Language Coaching

BLC pone a su disposición el mejor equipo para llevar a cabo su transcripción, lingüistas y la tecnología necesaria para lograr un proyecto con excelente calidad y que cumpla con todas sus especificaciones.

Manejamos proyectos de todos los tamaños y formatos en más de 50 idiomas para responder a las necesidades de nuestros clientes en cualquier sector y materia.

Babilon Language Coaching le garantiza la entrega rápida de un proyecto fiel y preciso a precios que nuestra competencia no ha podido superar.

Contamos con la transcripción de:
  • Webinars
  • Podcasts
  • Reuniones de negocios
  • Videos
  • Focus groups
  • Entrevistas
  • Procesos jurídicos
  • Declaraciones juradas
  • Seminarios
  • Teleconferencias y mucho más.

¡Solicite una cotización gratuita aquí!

Locución multilingüe

Locución multilingüe

Babilon Language Coaching pone a su disposición un equipo de locutores profesionales nativos en más de 50 idiomas.

Le garantizamos locutores profesionales de su elección que trabajan en nuestros estudios de grabación para lograr la locución perfecta y que cumpla con sus especificaciones.
Nuestros líderes de proyectos y sus equipos de locutores son completamente bilingües y juntos trabajarán para asegurar que todo se pronuncie e interprete correctamente de acuerdo al idioma y el contexto cultural. Todo proyecto que entregamos cumple con los acentos, la dicción y el tono adecuados.

Hacemos su locución en cualquier formato de audio que usted cliente requiere.

¡Solicite una cotización gratuita aquí!

Corrección y edición

Corrección y edición de textos

Babilon Language Coaching le ofrece el servicio de corrección y edición de textos como cartas de motivos, tesis, folletos, artículos de revista, informes, investigaciones, entre otros.

Nuestros lingüistas no solo revisan minuciosamente la ortografía, puntuación y gramática, sino que realizan una corrección de estilo; analizan el contenido del texto, la uniformidad y el tono.

Si es un texto previamente traducido por otra agencia, lo comparamos con el documento original para asegurar la legibilidad, uso correcto de terminología de ser necesario, lo adaptamos para el mercado o audiencia que el cliente requiere.

¡Solicite una cotización gratuita aquí!

Precios

En Babilon Language Coaching, le entregamos proyectos de la más alta calidad con precios de traducción inigualables.

Por cada documento a traducir, tomamos en cuenta los siguientes factores para determinar el costo total de su proyecto:
  • Combinación de idiomas
  • Número de palabras
  • Fecha de entrega (si es una traducción urgente o regular)
  • Área de especialidad
  • Requisitos especiales
Para ofrecer los precios de traducción  más competitivos del mercado, Babilon Language Coaching incluye los siguientes servicios por proyecto sin costo adicional:
  • Gestión de proyectos
  • Creación de glosarios y memorias de traducción por cliente
  • Equipos de traductores especializados en diferentes sectores y nativos del idioma meta
  • Equipos de consultores, expertos, diseñadores gráficos e ingenieros de desarrollo de software
  • Entrega del proyecto en su formato original

¡Solicite una cotización gratuita aquí!

Proceso de traducción

Babilon Language Coaching implementa un proceso de traducción con un flujo de trabajo eficiente y flexible que nos permite responder a las demandas de nuestros clientes, entregar productos de calidad y adaptarnos a cualquier plazo de entrega.

 

1. Análisis y cotización.

Por cada cliente se asigna un Líder de Proyecto, quien se encarga de gestionar cada paso del proceso de traducción. Trabaja muy de cerca con el cliente para identificar sus necesidades y requisitos específicosLa cotización se le entrega el día que la solicita.

2. Gestión del proyecto.

El Líder de Proyecto asigna los equipos de trabajo con base en las áreas de especialidad y experiencia de cada integrante.

3. Traducción.

Los traductores nativos, expertos y certificados llevan a cabo el proceso de traducción de textos, la creación de glosarios y memorias para asegurar la uniformidad y precisión en la terminología.

4. Edición y diseño.

Un equipo de diseñadores gráficos e ingenieros de software se encargan de mantener y desarrollar el proyecto de traducción en su formato original.

5. Edición.

Un lingüista externo al equipo de traductores revisa el texto final para asegurar que sea fluido, comprensible, preciso y uniforme. 

6. Entrega.

El producto final se entrega al cliente en el plazo establecido al inicio y se le solicita retroalimentación.

¡Solicite una cotización gratuita aquí!

Traducciones técnicas

Las traducciones técnicas, de industria y de tecnología son textos complejos, ya que cualquier error puede poner en riesgo la vida de una persona o resultar en otras consecuencias graves.

Es por eso que Babilon Language Coaching cuenta con un equipo de traductores especializados en las diferentes áreas técnicas y de ingeniería; no sólo es importante traducir, sino conocer a fondo la terminología correcta para evitar errores fatales.

Realizamos las siguientes traducciones técnicas

  • Manuales de operación
  • Manuales de seguridad
  • Instructivos
  • Manuales de instalación
  • Documentos de capacitación
  • Catálogos
  • Especificaciones
  • Sitios web
  • Software
  • Guías de usuario
Nuestro compromiso es entregar traducciones técnicas profesionales, de calidad, lo más semejante al original, le entregamos una copia fiel de su documento original en el idioma solicitado. 
Nuestros traductores son profesionales extranjeros, certifiados con conocimientos en lenguaje especializado y experiencia en todo tipo de temas. 

BRINDAMOS SERVICIO A TODA LA REPÚBLICA MEXICANA.

¡Solicite una cotización gratuita aquí!

Traducciones peritadas / Traducciones certificadas

Existen ciertos documentos que al traducirlos, deben estar certificados para que gocen de validez jurídica. Es cuando se requieren traducciones peritadas.

Generalmente se solicitan dichos documentos para su uso en el extranjero.
Los traductores deben aplicar la terminología precisa, utilizando la sintaxis y estructura correctas para que el texto final esté alineado de manera exacta con el sistema jurídico del país de destino.

Dichos documentos se entregan firmados y sellados por traductores certificados ante el Tribunal de Justicia de México.

Algunos de los documentos que requieren traducciones peritadas:

  • Actas de nacimiento
  • Actas de matrimonio
  • Actas de defunción
  • Apostillas
  • Declaraciones juradas
  • Permisos de residencia y trabajo
  • Comprobantes de estudios
  • Testamentos y fideicomisos
  • Expedientes académicos y diplomas
  • Certificados y sentencias de divorcio
  • Visas

Babilon Language Coaching le brinda un servicio de traducciones peritadas en más de 50 idiomas que incluyen:

Alemán, Árabe, Chino Mandarín, Checo, Coreano, Eslovaco, Francés, Griego, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Latín, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Turco, Ucraniano
Le ofrecemos un servicio eficiente, preciso y de calidad. Comunicamos sus ideas y conceptos de un idioma a otro, para ello, realizamos la edición de: imágenes, gráficas, tablas y diagramas como parte de nuestro servicio de traducción. 
¡Solicite una cotización gratuita aquí!