Traducción Automática vs Traducciones Humanos

Más sobre traducciones

Traducción Automática vs. Traducciones Humanos

Con todos los nuevos desarrollos tecnológicos y la accesibilidad de las herramientas de traducción electrónicos, algunos han argumentado que estas tecnologías eventualmente reemplazarán al traductor humano.
¿Es la traducción humana realmente esencial para el proceso de traducción, o su trabajo puede ser simplificado y procesada por una máquina?
Los investigadores han estado trabajando durante décadas para establecer sistemas informáticos capaces de traducir de un lenguaje natural a otro. Estos sistemas lo que hacen esencialmente es la deconstrucción de los componentes del texto tales como,  los signos de puntuación, frases, terminología y estructura de la oración así como la reconstrucción de estos elementos en el idioma de destino mediante la aplicación de determinadas normas lingüísticas y del “aprendizaje” de las traducciones ya existentes.
Todo esto suena prometedor, pero nos olvidamos de que las lenguas están llenas de ambigüedades y reglas complejas que ni siquiera una computadora puede resolver correctamente. Como todos los traductores saben, el proceso de traducción implica mucho más que una simple sustitución de la palabra de origen con la palabra de la lengua de destino.
Este proceso implica el uso de conocimientos culturales, gramaticales, sintácticos y semánticos con el fin de interpretar el significado real y asegurarse de que tiene sentido para los lectores nativos. Las traducciones automáticas ofrecen un paquete atractivo para los usuarios, garantizando tiempos de respuesta instantáneos y un enfoque sistemático y coherente de la manipulación de las traducciones. Sin embargo, debemos tener en cuenta que si bien el proceso de la traducción humana es mucho más lento en este sentido, sólo los seres humanos pueden determinar la lo que es idóneo en una traducción para un público en particular y hacer elecciones lingüísticas y de estilo basado en la experiencia, en lugar de una base de datos.